Questi dati vengono trattati, per il tempo strettamente necessario, al solo fine di ricavare informazioni statistiche anonime sull’uso del sito e per controllarne il regolare funzionamento.
These data are used exclusively to obtain anonymous statistics on Website use and to check its proper functioning.
Il consiglio comunale dispone di misure atte a garantire il regolare proseguimento dei lavori.
The City Council has measures in place to keep the government running in a calm and orderly fashion.
Per permettere il regolare funzionamento di questo Sito possiamo utilizzare una tecnologia chiamata "cookie".
In operating this Site, we may use a technology called “cookies.”
La presidenza assicura il regolare svolgimento dei dibattiti e la corretta applicazione del regolamento interno e dei metodi di lavoro del Consiglio.
The presidency ensures that discussions are conducted properly and that the Council’s rules of procedure and working methods are correctly applied.
promuovere il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento.
to promote the smooth operation of payment systems.
Questi cookies sono indispensabili per il regolare funzionamento di siti Internet e delle relative funzioni.
These cookies are absolutely necessary for the functions of the web pages.
Questi dati vengono trattati, per il tempo strettamente necessario, al solo fine di ricavare informazioni statistiche sull’uso del sito e per controllarne il regolare funzionamento.
These data are processed, for the time strictly necessary, for the sole purpose of obtaining statistical information on the use of the website and to monitor its proper operation.
Gli obiettivi generali dell'Autorità sono assicurare la stabilità finanziaria nell'UE e garantire l'integrità, l'efficienza e il regolare funzionamento del settore bancario.
Its overall objectives are to maintain financial stability in the EU and to ensure the integrity, efficiency and orderly functioning of the banking sector.
Inoltre, contiene vitamina D che favorisce il regolare assorbimento del calcio.
Contains vitamin D, which supports the normal absorption of calcium
Questi cookie sono indispensabili per il regolare funzionamento dei siti web e delle relative funzioni.
These cookies are essential for websites and their features to work properly.
Molte persone dicono che dopo il regolare ricovero, il loro benessere è migliorato sensibilmente.
Many people say that after regular admission, their well-being improved noticeably.
Le persone affidabili, di cui potersi fidare, sono tanto importanti quanto il regolare corso della sua giornata.
People who are reliable that they can trust are just as important as a regular daily routine.
Sono severamente proibite tutte le misure che provochino un eccessivo trasferimento di dati sul server (come ad esempio il refresh automatico) o che mirino a intralciare il regolare svolgimento del gioco.
The user may not undertake any measures that cause an excessive data transfer to the server (such as auto-refresh) or that may impair the game progress.
La politica di sicurezza alimentare dell’Unione europea (UE) mira a proteggere i consumatori, garantendo allo stesso tempo il regolare funzionamento del mercato unico.
The European Union's food safety policy aims to protect consumers, while guaranteeing the smooth operation of the single market.
Ai sensi del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea, uno dei compiti fondamentali dell’Eurosistema consiste nel promuovere il regolare funzionamento del sistema dei pagamenti.
One of the basic tasks of the Eurosystem under the Treaty on the Functioning of the EU is to promote the smooth operation of the payment system.
La banana e' stata deliberatamente messa nel suo cibo, che gli e' stato inviato tramite il regolare servizio di consegna.
Banana was deliberately laced into her food and sent over by the regular delivery service.
Il binario esterno di poppa richiede una speciale attenzione per garantire il regolare funzionamento dell'unità.
The outside stern tracks require special attention in order to ensure smooth operation of the unit.
Lo skibus gratuito e il regolare servizio autobus si fermano proprio accanto all'Haus Tirol.
Both the free ski bus and the regular bus service stop right next to Haus Tirol.
Parere della BCE relativo a misure volte a facilitare il regolare funzionamento del Consiglio di amministrazione e del Comitato del personale della Central Bank of Cyprus
ECB Opinion on measures to facilitate the smooth functioning of the Central Bank of Cyprus’s Board of Directors and Personnel Committee
Questi dati vengono trattati, per il tempo strettamente necessario, al solo fine di ricavare informazioni statistiche anonime sull'uso del sito e per controllarne il regolare funzionamento.
Such data is processed, for a limited amount of time, strictly to gather statistical information concerning the use of the website and manage its day-to-day operations.
Come quarto compito principale, l'Eurosistema promuove il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento.
A fourth main task of the Eurosystem is to promote the smooth operation of payment systems.
La informiamo che TomTom non si assume alcuna responsabilità circa il regolare monitoraggio dei Servizi, delle App e dei Dati forniti dall'Utente.
Please be informed that TomTom assumes no responsibility for regularly monitoring any of the Services, Apps, and User Contributed Data.
Stavo cercando di salvare Charlie, - senza cambiare il regolare lo spaziotempo!
I was trying to save Charlie without changing space-time!
• DATI DEI CLIENTI: il motivo principale dell’utilizzo delle informazioni sui clienti è garantire l’adeguata implementazione degli accordi contrattuali che intercorrono tra noi per assicurare il regolare svolgimento del nostro rapporto.
CLIENT DATA: The main reason for using information about Clients is to ensure that the contractual arrangements between us can properly be implemented so that the relationship can run smoothly.
Tali disparità possono ostacolare gli scambi e il regolare funzionamento del mercato interno dei prodotti del tabacco e devono pertanto essere eliminate.
Such disparities are liable to constitute a barrier to trade and to impede the smooth functioning of the internal market in tobacco products, and should, therefore, be eliminated.
Pertanto TimoCom declina ogni responsabilità per il regolare svolgimento dei contratti concordati tra gli utenti o per il raggiungimento dei risultati economici prefissati.
Therefore TimoCom does not in any way guarantee the proper processing of the agreed contracts between the users or the achievement of an economic success.
dispone di un meccanismo di audit interno e di analisi gestionale per il regolare controllo della conformità ad appropriati metodi di gestione;
a mechanism for internal audit and management review to ensure the regular monitoring of the compliance with appropriate management methods;
Il regolare aumento della velocità elimina qualsiasi sovraccarico del motore quando è acceso.
The smooth increase in speed eliminates any overload of the motor when it is turned on.
La coltivazione e la cura in campo aperto prevedono il regolare diserbo e la rimozione delle infestanti.
Cultivation and care in the open field provides for regular weeding and removal of weeds.
L'Eurosistema promuove il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento, tra l'altro, mediante l'esercizio di compiti di sorveglianza.
The Eurosystem promotes the smooth operation of payment systems, inter alia, by conducting oversight.
Il regolare funzionamento dei mercati mobiliari e la fiducia del pubblico nei mercati costituiscono fattori essenziali di crescita e di benessere economico.
The smooth functioning of securities markets and public confidence in markets are prerequisites for economic growth and wealth.
Il motivo è il regolare lavoro del muscolo circolare, che mira al cibo e all'espressione delle emozioni personali.
The reason is the regular work of the circular muscle, which is aimed at eating and in the expression of personal emotions.
Altri elementi potrebbero essere necessari semplicemente per garantire il regolare svolgimento del nostro rapporto.
Other items may simply be needed to ensure that our relationship can run smoothly.
(23) Tali disparità possono ostacolare gli scambi e il regolare funzionamento del mercato interno dei prodotti del tabacco e devono pertanto essere eliminate.
(20) Such disparities are liable to constitute a barrier to trade and to impede the operation of the internal market in tobacco products, and should therefore be eliminated.
Uno dei principali compiti del SEBC consiste nel promuovere il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento.
One of the basic tasks of the ESCB is to promote the smooth operation of payment systems.
La mancanza di monitoraggio in tempo reale per la potenza ottica non influenza il regolare funzionamento dei moduli ottici.
The lack of real-time monitoring for optical power does not influence regular operation of optical modules.
Quali effetti ti dà il regolare Man Pride gel?
What effects does the regular Man Pride gel give you?
Durante questo periodo, si raccomanda il regolare trattamento con antibiotici per la prevenzione di nuove infezioni da streptococco a tutti i pazienti che hanno avuto febbre reumatica, indipendentemente dalla gravità.
During this time, regular antibiotics treatment for preventing new streptococcal infections is recommended for all patients who have had rheumatic fever, regardless of the severity, as mild forms may flare as well.
L’INSERM US14 intende garantire, al meglio delle sue capacità, l’accuratezza e il regolare aggiornamento delle informazioni al momento della pubblicazione online.
To the best of its ability, INSERM US14 aims to ensure the accuracy and the regular update of information at the moment of publication on the website.
Con il regolare appassionamento, aumenta la resistenza alle malattie virali.
With regular lovemaking, resistance to viral diseases increases.
È probabile che gli Stati membri adottino disposizioni nazionali divergenti che potrebbero ostacolare il regolare funzionamento del mercato interno a scapito dei partecipanti al mercato e della stabilità finanziaria.
It is likely that Member States will adopt divergent national measures which could create obstacles to the smooth functioning of the internal market and be to the detriment of market participants and financial stability.
Per garantire il regolare funzionamento del mercato interno e migliorare l’informazione dei consumatori, è opportuno introdurre norme comuni in materia di etichettatura e di segnalazione degli ingredienti per tali prodotti a livello dell’Unione.
In order to ensure the smooth functioning of the internal market and improve information to consumers, common labelling rules and ingredients reporting for these products should be introduced at Union level.
Se non parli la stessa lingua del tuo cliente, hai bisogno di qualcuno a portata di mano che ti garantisca il regolare svolgimento dei programmi.
If you don’t speak your client’s language, you need someone on hand who does to ensure the smooth running of proceedings.
Per i nostri clienti disponiamo di quasi tutte le parti soggette ad usura, che garantiscono il regolare processo di produzione come merce in stock.
For our customers, we have almost all wearing parts, which ensure the smooth production process as stock goods in stock.
Inoltre, non deve compromettere il regolare svolgimento dei lavori parlamentari, il mantenimento della sicurezza e dell'ordine negli edifici del Parlamento o il corretto funzionamento delle sue attrezzature.
Furthermore, it shall not compromise the smooth conduct of parliamentary business, the maintenance of security and order on Parliament's premises or the functioning of Parliament's equipment.
Le autorità competenti assicurano che gli enti mettano in atto i dispositivi opportuni per il regolare monitoraggio degli indicatori.
Competent authorities shall ensure that institutions put in place appropriate arrangements for the regular monitoring of the indicators.
Data la loro rilevanza per il regolare funzionamento del sistema dei pagamenti, i servizi di corrispondenza sono oggetto delle attività di sorveglianza dell’Eurosistema fin dall’istituzione della BCE.
Given their relevance for the smooth functioning of payment systems, correspondent banking services have been within the scope of the Eurosystem’s oversight activity since the establishment of the ECB.
Ogni sette anni lo chiudo per un anno per portare avanti qualche piccolo esperimento, cose altrimenti difficili da fare durante il regolare anno lavorativo.
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year.
1.1886389255524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?